The ancient practice of chanting the Surya Shloka daily at sunrise has illuminated the paths of numerous devotees.
Worship of Lord Surya can be seen from the Vedas, with references appearing in the Rig and Yajur Vedas, along with countless sacred texts that later preserved the divine knowledge.
For Surya Upasana or for regular worship of Surya, most people rely on Surya Mantras, Shlokas, Stotras, or simple Surya Gayatri Mantras. When using Mantras for Sadhana or Upasana, practitioners must adhere to several rules; in contrast, Shlokas lack such requirements, which makes them ideal for worship.
These meticulously composed Surya Shloaks provide greater insights about Lord Surya, explaining his divine attributes, bestowing nature, appearance, and greatness.
By reciting the Surya Shloka lyrics, individuals experience improved confidence, greater clarity of thought, and better health. It also bestows the devotee with greater protection and relief from negative planetary influences.
Beyond the ritual chanting, meditating on these shlokas and keeping the focus on Surya Bhagavan, understanding their meaning and symbolism will help you experience a deeper spiritual sense and connection.

Surya Shloka
सूर्यं सुन्दरलोकनाथममृतं वेदान्तसारं शिवं
ज्ञानं ब्रह्ममयं सुरेशममलं लोकैकचित्तं स्वयम् ।
इन्द्रादित्य नराधिपं सुरगुरुं त्रैलोक्य चूडामणिं
ब्रह्मा विष्णु शिवस्वरूपहृदयं वन्दे सदा भास्करम् ॥
Sūryaṃ Sundara-loka-nātham Amṛtaṃ Vedānta-sāraṃ Śivam
Jñānaṃ Brahma-mayaṃ Sureśam Amalaṃ Lokaika-cittaṃ Svayam ।
Indrāditya-narādhipaṃ Sura-guruṃ Trailokya-cūḍāmaṇiṃ
Brahmā-viṣṇu-śiva-svarūpam-hṛdayaṃ Vande Sadā Bhāskaram ॥
Meaning: I bow to Lord Surya, the one who is the beautiful Lord of the world and the equivalent of the divine nectar, the very essence of the Vedanta, and the auspicious one.
The embodiment of knowledge, the supreme self, the pure Lord of Suras, the one who is himself the consciousness of the world.
The ruler of Indra, Adityas, and Humans, the guru of the Suras (gods), the precious gem-studded jewel of the three worlds.
Whose form and essence resemble that of the Gods Brahma, Vishnu, and Shiva. My eternal salutations to that Sun God Bhaskara.
Surya Dhyana Shloka
हरितहयरथं दिवाकरं कनकमयंभुज रेणुपञ्जरम् ।
प्रतिदिनमुदये नवं नवं शरणमुपैहि हिरण्यरेथसिम् ॥
देदीप्यमानमकुटं मणिकुण्डमण्डितम् ।
ध्याये सहस्रकिरणं स्तोत्रमेव मुदीरयेत् ॥
Harita-haya-rathaṁ Divākaraṁ Kanakamayaaṁbhuja Reṇu Pañjaram ।
Pratidinam Udaye Navaṁ-Navaṁ Śaraṇam Upaihi Hiraṇya-rethasim ॥
Dedīpyamāna-makuṭaṁ Maṇi-kuṇḍa-maṇḍitam ।
Dhyāye Sahasra-kiraṇaṁ Stotram Eva Mudīrayet ॥
Meaning: O the one whose chariot gets drawn by green horses, the maker of the day (Lord Divakara), whose form is like a structure made from the golden pollen of lotuses.
Every day at sunrise, you look ever-new and fresh. I seek your refuge. Indeed, I approach you, one with golden essence.
The Lord who is adorned with a brilliantly shining crown and gem-studded earrings
I meditate on you, the one with a thousand rays. Your hymns of praise should be recited reverently.
Another Surya Shloka for Worship
पद्मासनस्थं द्विभुजं रक्ताभं कश्यपात्मजम् ।
छायासंज्ञामनः कान्तं पद्मद्वयकरं रविम् ॥
एकचक्र रथारूढं हरित्सप्ताश्व वाहनम् ।
अनूरुकृत सारध्यं चन्द्रमित्रं दिवाकरम् ॥
अब्जमित्रं चकोरारिं वर्तुलाकारमण्डलम् ।
नमस्कारप्रियं भानुं क्षिप्रारोग्यप्रसायकम् ॥
वालखिल्यस्तुतिप्रियं भक्त्या सूर्यं भजाम्यहम् ॥
Padmāsanasthaṁ Dvibhujaṁ Raktābhaṁ Kaśyapātmajam ।
Chāyāsaṁjñā-Manaḥ Kāntaṁ Padmadvayakaraṁ Ravim ॥
Ekacakra Rathārūḍhaṁ Harit-Saptāśva-Vāhanam ।
Anūrukṛta-Sāradhyaṁ Candramitraṁ Divākaram ॥
Abjamitraṁ Cakorāriṁ Vartulākāra-Maṇḍalam ।
Namaskāra-Priyaṁ Bhānuṁ Kṣiprārogya-Prasāyakam ॥
Vālakhilya-Stuti-Priyaṁ Bhaktyā Sūryaṁ Bhajāmyaham ॥
Meaning: (I worship the Sun God Lord Surya) who is seated on a Lotus, having two arms and glowing red. The son of sage Kashyapa.
O, the beloved to the hearts of Chaya and Sanjna, holding lotuses on his hands and the giver of light (God Ravi).
The Lord riding on a chariot with one wheel (indicating cosmic wheel), which is driven as a vehicle by seven green horses.
The one guided by Lord Anuru as the charioteer, O the friend to Lord Chandra and the maker of day (as Lord Divakara)
The friend of the Lotuses and the foe of the Chakora birds, as they are nocturnal. The Lord residing in the circular-shaped adobe
Who delights in the act of bowing (Namaskaras), the radiant one and the bestower of good health, quickly
Who delights in listening to the praises of the Sages like Valakhilya, I worship that Lord Surya with devotion.